İçimdeki “Ben” in Bayramı…

İçimdeki “Ben” in Bayramı…

İÇİMDEKİ “BEN” İN BAYRAMI

Telefonla vakit geçirmeyi hiç sevmem. Ama bu bayramda ona (telefona) izin verdim… Mesaj bolluğunun tadını çıkarsın diye… İnsanların, tabiri caizse, yıllardır faydalandıkları yöntemlerden birinin – modern sosyalleşme modasının- keyfini çıkarsın istedim. Telefon da sağ olsun, beni pişman etmedi. Mesaj rehberinin adeta ‘dibinde kalmış’ eski tanıdıkların bile ortaya çıkmasına, birbirimizle dayanışma içinde olmamıza vesile oldu. Hatta bunun için telefonuma minnettar kaldım, adeta ‘ellerinden’ öptüm.

Ama meğer herkesin içinin derin katmanlarında saklanan, belki de görünmekten korkan bir varlığın yokluğa bakınarak kendini belli etmesi de varmış. Koca âlem içinde yalnızca varlığını sürdüren biri… İşte o “Birine” telefonun bile ‘eli ulaşmıyor.’ Tüm uzak mesafeleri aşan, her türlü yüce zirveyi fetheden! mesajlar bile, tüm renkli hâliyle o saklı yere ulaşamıyor. O yer – bu dünyadaki- en gizli, en mahrem bir yer. Belki öteki dünyanın da gizli yerlerinden biridir hatta. Oraya gidip düşen hiçbir şey geri dönüp çıkmaz… İşte o yer – insanın kimseyle paylaşamadığı- onu hiçbir zaman kimsenin anlamadığını hissederek kalp “kabındakileri” boşalttığı bir yerdir. Bazen insan, oraya neleri biriktirdiğini, neleri sakladığını kendisi bile bilmez…

Belki de orası bir hazinedir; içi en kıymetli, en değerli servetinle dolu bir hazine… İnsanın tek başına topladığı, zamanla biriktirdiği ve hatta bundan yeterince faydalanamadığı bir hazine. Eh, işte bayramlardan biri daha ya da bir yenisi…
Bayramın kutlu olsun, içimdeki “Ben”…

Zeynep Aligizi

Editör: Elif Ünal Yıldız

Diğer yazılarımı okudunuz mu?

Aç bir Ceylan gibi 4. Bölüm

Yorumlar (1)

  1. Yıldız TEK GAMLI
    • 28/05/2026

    bayramınız bayram ola...

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Zeynep Aligizi

Zeyneb Alikızı, Azerbaycan'ın Laçin bölgesinde doğdu. Hikâyeleri periyodik olarak “Azerbaycan”, “Ulduz”, “Literaturniy Azerbaycan” dergilerinde, “525-ci qazet”, “Kaspi”, “Adalet”, “Kulis.az” gazetelerinin edebiyat bölümlerinde ve diğer gazete ve internet sitelerinde yayımlandı. “Burulğan” (Girdap) adlı öykü ve hikayeler kitabının yazarıdır. Öyküleri Türkçe ve Rusçaya çevrildi. Azerbaycan Yazarlar Birliği üyesidir. Türk edebiyatından, yazar-psikiyatrist Gülseren Budayıcıoğlu'nun “Hayata Dön” romanını ve Fikret Eroğlu'nun 5 ciltlik “Melike Adenya Diyarında” masal serisini Azerbaycan türkçesine uyarladı. Halk yazarı Cengiz Abdüllayev'in çok sayıda eserini Azerbaycan türkçesine çevirdi ve düzenledi. Kırgız yazar Sultan Rayev'in “Güneşi Elinde Tutan Çocuk” ve “Kaşaba” eserlerini Rusçadan Azerbaycan diline çevirdi. Ayrıca şu anda yayınlanmamış, üzerinde çalıştığı ve tamamlanmış birkaç çevirisi de bulunmaktadır. Fransız yazarlar Noel Calef'in “İdam Sehpası Asansörü”, Michel Lebre'nin “Tartışmalar Girdabında Silviya”, Margaret Duras'ın “Cebelitarıklı Denizci”, A. Dumas'ın birçok öyküsü ve İngiliz edebiyatının birçok eserini (Rusçadan) Azerbaycan türçesine çevirdi. Aynı zamanda Rus edebiyatından da örnekler çevirdi. “Maarifçi”, “Ses”, “Kaspi”, “Tezadlar”, “Medeniyet” ve diğer gazetelerde çalışdı. Azerbaycan Tercüme Merkezi'nde çevrilmiş ve yayınlanmış eserlerin düzeltme ve editörlüğünü yaptı.